6. Metode de comunicare eficientă

Comunicarea eficientă este, în opinia mea, unul din cele mai importante atuuri pe care trebuie să le deţină un traducător. Este necesar să comunicăm pentru a ne face cunoscute serviciile, pentru a fi conectat în permanenţă la ultimele tendinţe, descoperiri, tehnici şi programe şi nu în ultimul rând pentru a păstra legătura cu clienţii.

I. Comunicare eficientă pentru a intra pe piaţă.

Spuneam în articolele trecute că una din cele mai bune metode de a găsi de lucru este abordarea directă a birourilor de traduceri, prin intermediul paginii web a acestora. Acolo unde există posibilitatea de a trimite e-mail apar de multe ori cele mai multe probleme. Deşi nu sunt birou de traduceri şi în general nu contractez decât foarte rar lucrările mele, am primit şi eu câteva solicitări de colaborare. Dintre greşelile cele mai frecvente enumăr câteva mai jos:

Subiect: clar, concis: ex: Colaborare EN_DE_RO

În cazul în care nu ştim cui ne adresăm, vom folosi o formulă universală. Se potriveşte aici traducerea din engleză: În atenţia celor în drept.

Urmează apoi corpul e-mail-ului în care specificăm pe scurt şi elocvent cine suntem şi ce vrem. Detaliile pot fi solicitate ulterior. Nu se recomandă ataşarea CV-ului în format .doc pentru că sunt de multe ori suspectate de virus în ataşament şi puţină lume le deschide. Un program care scrie .pdf-uri ar fi foarte util.

II. Comunicare eficientă pentru a păstra legătura cu clienţii vechi

Este foarte pretenţioasă această abordare şi nu se va abuza de ea. De exemplu, dacă dorim să reluăm colaborarea cu un client mai vechi, sărbătorile religioase pot fi un bun prilej. Totuşi, mesajele de genul “fie ca lumina…” nu sunt deloc agreabile.

Altfel, se poate alege ca abrodare promovarea unui nou domeniu pe care aţi devenit specializat în ultima perioadă sau faptul că lucraţi cu un nou program.

În orice caz se va alege această metodă maxim de 2 ori dacă nu aţi primit niciun răspuns.

Unul din lucrurile pe care nu am putut să le înţeleg niciodată este trimiterea unor e-mail-uri colective. Dacă trimiteţi acelaşi e-mail la 20 de birouri de traducere, faceţi efortul de a le trimite măcar separat. Există, desigur şi opţiunea Bcc (blind carbon copy), dar e ce-i sigur e sigur şi mail-uri individuale înseamnă sigur.

Printre cele mai renumite platforme de comunicare se numără, în ordinea profesionalismului pe care îl inspiră:

- e-mail-ul. Este inutil de spus, cred că acesta trebuie să sune profesional, indiferent de clientul de e-mail folosit.

- Skype

- Yahoo!Messenger

No Comments

Post a Comment

Your email is never shared. Required fields are marked *